跳到主要內容
:::
外籍學人基本資料
Olga Lomova 羅然
性別 Sex:女 Female
國籍 Nationality:捷克 Czech Republic
獎助期間 Period for Grants:3個月

照片 Photo : 羅然 Olga Lomova

漢學研究中心獎助學人

研究期間:2008/4~2008/6

研究機構:Institute of East Asian Studies, Faculty of Arts, Charles University捷克查理斯大學東亞研究所

職稱:副教授

研究主題:Sima Qian: "Dějiny" (Selections from Shiji--translation into the Czech language with commentaries and introductory chapters)捷譯史記選注

研究專長:中國文學(史記捷譯本)、中國文學(唐代詩歌)

現職

研究機構:Department of Sinology, Charles University, Czech

捷克查理斯大學漢學系

職稱:教授

研究專長:中國文學史、中國現代文學與文化觀、中國古代詩學、史記研究

個人網頁:Univerzita Kralova v Praze
Vyhledávání

著作目錄(專書) Work catalog
著作目錄(文章) Article catalog
  • Lomová, Olga. 1994. “Překlad? Parafráze?” Svět literatury č 8: 80-85.
  • Lomová, Olga. 1994. “Searching for Roots.” Viviane Alleton, Alexei Volkov eds., Notions et Perceptions du Changement en Chine. Paris: College de France, pp. 213-226.
  • Lomová, Olga. 1995. “Kouzlo čínské básně. O možnosti věrného překladu.” 9 x o překladu. Praha: Jednota tlumočníků a překladatelů, pp. 57-62.
  • Lomová, Olga. 1995. “Krajina skutečná a krajina básnická.” O čínské filozofii, literatuře a umění. Sborník věnovaný památce Timotea Pokory. Prague: Česko-čínská společnost, pp. 133-143.
  • Lomová, Olga. 1999. “WEN a krásná literatura v Číně.” In Literatura. Sborník literatur Dálného východu. Praha: Brody, pp. 7-21.
  • Lomová, Olga. “True Sight Truly Written: Nature Poems by Tu Fu.” Acta Universitatis Carolinae, Philologica1 – 2001, Orientalia Pragensia XIV, pp.105-124.
  • Lomová, Olga. 2002. “Básník na Dlouhé řece.” In Plynutí času na Dlouhé řece. Praha: Česko-čínská společnost, pp.87- 90.
  • Lomová, Olga. 2002. “Xie Huilian: Popisná báseň o sněhu.” In editor: Benická, J.; In: Studia Orientalia Slovaca I (2002). 1. vyd. 2003, Studia Orientalia Slovaca. Bratislava: Filozofická fakulta Univerzity Komenského, pp. 17-28.
  • Lomová, Olga. 2004. “Xie Zhuang: Popisná báseň o Luně.” In: Studia Orientalia Slovaca III. Bratislava: Filozofická fakulta Univerzity Komenského, pp.23-32.
  • Lomová, Olga. 2004. “The Motif of the Orange Tree in Early Chinese Poetry: From „Deep-rooted, Firm and Hard to Move“ to „Lacking Vigour.” Archiv Orientalní 72: 285-297.
  • Lomová, Olga. 2005. “Wang Can: Popisná báseň o výstupu na věž.” Studia Orientalia Slovaca IV, pp. 141-152.
  • Lomová, Olga. 2006. “Když se básníkovi “rozběhne štětec” – Wang Weiovy básně složené žertem.” In Studia orientalia Slovaca V, pp.139-160.
  • Lomová, Olga. 2006. “Jak (ne)přednášet dějiny čínské literatury.” In Svět literatury, roč. XVI , č. 34. ISSN 0862-8440. UK v Praze, pp.72-76.
  • Lomová, Olga. 2003. “Poems on the Orange Tree: To Express Feelings through a Thing.” In Pandanus ´03, Nature Symbols in Literature. 1. vyd. Praha: Signeta, pp. 77-97.
  • Lomová, Olga. 2003. “Yongming Style Poetry: Dream of Harmony and Beauty.” In Recarving the Dragon – Understanding Chinese Poetics. AUC. Praha: Karolinum, pp.131-156.
  • Lomová, Olga. 2004. “Rituální texty a lyrická poezie v čínské literatuře raného středověku.” In Vl. Svatoň a A. Housková (editoři), Srovnávací poetika v multikulturním světě. Praha: FFUK, pp. 43 – 60.
  • Lomová, Olga. 2005. “Tumbleweed – a lonely traveller in the world of Chinese plants.” In Pandanus, pp. 219-248.
  • Lomová, Olga. 2006. “From Suffering Heat to Enjoying the Cool – Remarks on Wang Wei as a Buddhist Poet.” Studies in Chinese Language and Culture. Festschrift in Honour of Christoph Harbsmeier on the Occasion of His 60the Birthday. Ed. by Christoph Ander and Halvor Eifring. Oslo: Hermes, pp. 417-426.
  • Lomová, Olga. 2005. “Handai zhi Tangdai Ban Jieyu zhuti yanbian liucheng.” In Zhao Minli, Sató Toshiyuki (eds.), Zhongguo zhonggu wenxue yanjiu. Peking, Xueyuan chubanshe, pp. 170-183.
  • Lomová O.: Dvě čínské výstavy na Pražském hradě: příklad kulturní diplomacie Xi Jinpingovy éry v České republice. In Klimeš O.: Ukázka knihy v PDF Obálka ke stažení Kulturní diplomacie Číny a její regionální variace. Praha, Academia, 2019, s. • p. 216-240. ISBN 978-80-200-2962-1.
  • Dadejík O., Lomová O., Zuska V.: Průchod ke "Knize proměn": Metafyzika změny v čínském myšlení z perspektivy procesuální filosofie. Filosofický časopis, 2018, č. • no. 66, s. • p. 827-844. ISSN 0015-1831.
  • Lomová O.: Love Beyond the Grave: A Tragic Tale of Love and Marriage in Han China. In Cai Z.: How to Read Chinese Poetry in Context: Poetic Culture from Antiquity Through the Tang. New York, Columbia Unversity Press, 2018, s. • p. 78-95.
  • Lomová O.: Oriental Philology in the Service of Bettering Man: Rudolf Dvořák's Czech Translation of the Daodejing. Studia Orientalia Slovaca, 2018, č. • no. 17, s. • p. 65-83.
  • Pražská sinologická škola v historických souvislostech. In Andrš D.: Pohled novýma očima : pražská škola sinologie o čínské literatuře. Praha, Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, 2018, s. • p. 7-12.
  • Lomová O., Pelán J., Obstová Z., Flemrová A., Kalivodová E., Jeníková J., Křížová M., Grauová Š., Machová M., Poláková D., Březinová K., Šuman Z., Ébert-Zeminová C., Voldřichová - Beránková E.: Zrcadla a masky : Zamyšlení nad kulturní identitou v esejích z periferií i z center. Praha, FFUK, 2018. 200 s.
  • Lomová O.: Pablo A. Blitstein: Les Fleurs du royaume : Savoirs lettrés et pouvoir impérial en Chine, Ve-VIe siècle. Études chinoises, 2018, č. • no. 37, s. • p. 164-169.
  • Lomová O.: Liou Sia v souvislostech čínské poezie 20. století. In Zádrapa L.: Liou Sia: Prázdné židle. Praha, Aula, 2018, s. • p. 103-131.
  • Stéblo uchopené ve filosofické krizi : "Čínská filosofie" v dobových souvislostech. In Kužel P.: Myšlení a tvorba Egona Bondyho. Praha, Filosofia, 2018, s. • p. 209-236.
  • Příroda v poezii starověké Číny - kontinuita v diskontinuitě. In Suchomelová M., Lomová O., Pejčochová M.: Proměny a setkání : studie z dálněvýchodní kultury. Praha, Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2017, s. • p. 42-65.
  • Temné časy na cestě ke světlu - na okraj vzpomínek na kulturní revoluci. In Jang Ťiang : Šest historií venkovského života. Praha, Verzone, 2017, s. • p. 77-84.
  • mění a politka : čínský příběh. In Fajt J., Budak A.: Aj Wej-wej : Zákon cesty. Praha, Národní galerie, 2017, s. • p. 24-37.
  • Čína, historická zkušenost a lidská práva. In Jak funguje moc. Benešov, EMAN, 2017, s. • p. 25-40.
  • Lomová O., Suchomelová M.: Kultura Dálného východu v průsečíku perspektiv a interpretací. In Suchomelová M., Lomová O., Pejčochová M.: Proměny a setkání. Praha, Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2017, s. • p. 11-19.
  • Od železné opony k útočnému realismu. In Hlaváček P., Stehlík M.: Rozdělený svět? Evropa a Češi mezi svobodou a totalitou. Praha, Radioservis, 2016, s. • p. 201-209.
  • Lomová O., Zádrapová A.: "Songs of Ancient China" : A Myth of "The Other" Appropriated by an Emerging Sinology. In Shih C.: Sinology in post-communist countries : views from the Czech Republic, Monolia, Poland, and Russia. Hong-kong, The Chinese University Press, 2016, s. • p. 189-212.
  • Lomová O., Zádrapová A.: Beyond academia and politics : understanding China and doing sinology in Czechoslovakia after World War II. In Shih C.: Sinology in post-communist states : Views from the Czech Republic, Mongolia, Poland, and Russia. Hong-kong, The Chinese University Press, 2016, s. • p. 1-26.
  • Stehlík M., Hlaváček P., Lomová O.: Rozdělený svět? Evropa a Češi mezi svobodou a totalitou. Praha, Radioservis, 2016. 292 s.
  • Dát minulosti nový řád : (dis)kontinuita v čínském historickém myšlení. Český časopis historický, 2016, č. • no. 114, s. • p. 995-1020.
  • Intriky při jižních hranicích říše Hanů : Sima Qian o Jiřním Yue. Studia Orientalia Slovaca, 2015, č. • no. 14, s. • p. 207-227.
  • Han Wei Liuchao baisanjia ji. In Chennault C., Knapp K., Berkowitz A., Dien A.: Early Medieval Chinese Texts, A Bibliographical Guide. Berkeley, Institute of East Asian Studies, University of California, Berkeley, 2015, s. • p. 98-101.
  • Dadejík O., Lomová O., Zuska V.: Ťing-ťie: Poznámky k písním ze světa lidí. Praha, Nakladatelství Karolinum, 2015. 192 s.
  • Intriky při jižních hranicích říše Hanů : Sima Qian o Jižním Yue. Studia Orientalia Slovaca, 2015, č. • no. 14, s. • p. 3301-3321.
  • Zhang Rong ji. In Chennault C., Knapp K., Berkowitz A., Dien A.: Early Medieval Chinese Texts, A Bibliographical Guide. Berkeley, Institute of East Asian Studies, University of California, Berkeley, 2015, s. • p. 506-509.
  • Kong Zhigui ji. In Chennault C., Knapp K., Berkowitz A., Dien A.: Early Medieval Chinese Texts, A Bibliographical Guide. Berkeley, Institute of East Asian Studies, University of California, Berkeley, 2015, s. • p. 158-161.
  • Čínské knihy v knihovně Jaroslava Heyrovského. In Khel R.: Osobní knihovna Jaroslava Heyrovského. Praha, Vysoká škola chemicko-technologická v Praze, 2015, s. • p. 17-18.
  • Výzvy (post)moderní doby a tradice čínského umění na Taiwanu. In Andrš D.: Báseň je kočka. Jablonné, Mi:Lu, 2015, s. • p. 5-10.
  • Xie Huilian ji. In Chennault C., Knapp K., Berkowitz A., Dien A.: Early Medieval Chinese Texts, A Bibliographical Guide. Berkeley, Institute of East Asian Studies, University of California, Berkeley, 2015, s. • p. 413-417.
  • Lomová O., Zádrapová A.: Beyond academia and politics: understanding China and doing sinology in Czechoslovakia after World War II. China Review, 2014, č. • no. 14, s. • p. 11-36.
  • Lomová O., Zádrapová A.: "Songs of Ancient China" : A Myth of "The Other" Appropriated by an Emerging Sinology. Mongolian journal of international affairs, 2014, č. • no. 19, s. • p. 132-152.
  • The Czech Republic and the People's Republic of China. "Good old" relations restarted? V4Revue, 2014, č. • no. 1.
  • Lomová O.: Timothy Wai Keung Chan, Considering the end : mortality in early medieval Chinese poetic representation. Archiv Orientální, 2013, č. • no. 81, s. • p. 621-624.
  • Lomová O.: Traditional Chinese Poetry. In Prof. Wright T.: Oxford Biblioraphies. Londýn, New York, Oxford University Press, 2012, s. • p. 1-105.
  • Lomová O.: Fan Zhenova polemika proti buddhismu. Acta Universitatis Carolinae: Orientalia Pragensia, 2011, č. • no. 2010, s. • p. 91-108. ISSN 0474-6635.
活動照片 Photo
學人照片 970624討論會翻譯司馬遷──跨文化溝通的嘗試
學人照片 970624討論會翻譯司馬遷──跨文化溝通的嘗試
學人照片 970624討論會翻譯司馬遷──跨文化溝通的嘗試
學人照片