Main Block Area
Foreign scholars personal information
Joshua Sidney Stenberg 石峻山
Sex:Male 男
Nationality:Australia 澳大利亞
Period for Grants:3個月

CCS Grant


Instituion:The University of Sydney, Department of Chinese Studies雪梨大學中華研究系

Topic:Border-Crossing Puppetry: Taiwanese Potehi in Transnational Perspective 越境偶:跨國視野中的台灣布袋戏


Instituion:Department of Chinese Studies. The University of Sydney


Homepage:Department of Chinese Studies, The University of Sydney

Work catalog
  • (in prep.) Minority Shows: Sino-Indonesian Theatre and Performance. Monograph.
  • (tr.) Shadow of Flowers, by Ye Zhaoyan, Simon and Schuster, 2016. Novel.
  • (ed.) Irina's Hat: New Short Stories from China. Portland: MerwinAsia, 2013. Short Story Collection.
  • (tr.) Madwoman on the Bridge and Other Stories by Su Tong. London: Black Swan, 2008. Short Story Collection.
  • (tr.) Tattoo: Three Novellas by Su Tong. Portland: MerwinAsia, 2010. Novella Collection.
  • Minority Stages: Sino-Indonesian Performance and Public Display
Article catalog
  • “ ‘Traditional’ Opera in a ‘Modern’ Society: Institutional Change as a Vehicle of Intercultural Training in Taiwanese xiqu Education” (with Tsai Hsin-Hsin). Theatre, Dance and Performance Training 7.3 (2017): 76-88.
  • “Mostly Young Women with Quite Traditional Tastes: Empirical Evidence for National Contemporary Audiences of xiqu.” (with Jason J.P. Cai) Theatre Journal 69.1 (2017): 43-59.
  • “Scholar Dong and Madam Li Step Out: Is There a National Audience for Chinese Regional Theatre?” (with Zhang Jingjing). Theatre Research International 40.1. (March 2015): 50-66.
  • “Wayang potehi: Glove Puppets in the Expression of Sino-Indonesian Identity.” Journal of Southeast Asian Studies. 46. 3 (2015): 391-416.
  • “Staging the International Embrace: George Leslie Mackay Narratives on Taiwanese Stages.” Theatre Research in Canada. 38.1 (2017): 52-73.
  • “ ‘The More Labels We Give to Ourselves’: Breaking down Binaries in the Work of Andy Quan.” Studies in Canadian Literature (2018; in press).
  • “The Lost Keychain?: Contemporary Sinophone Writing in Indonesia. Sojourn: Journal of Social Issues in Southeast Asia 32.3 (2017): 634-668.
  • “‘I Know…I Live Here’: Laowai Writing in “the people’s republic of.” ARIEL: A Review of International English Literature, 46. 4. (2015): 37-62.
  • “Chinese-English Literary Translation as an Economic Network: A Freelance Translator’s Perspective.” Perspectives in the Arts and Humanities Asia 5. 2 (2015): 2-26.
  • “Two Questions about Categories in the Relationship of Chinese Literature to World Literature.” Canadian Review of Comparative Literature/Peking U. Journal of Comparative Literature and World Literature. Joint Special Issue: (Non-) Geographical Futures of Comp Lit. 41.3. (September 2014): 287-303.
  • “Three Relations between History and Stage in the Kunju scene ‘Slaying the Tiger General.’” Asian Theatre Journal, 32.1. (2015): 107-35.
  • “Towards Global Xiqu Studies: Situating Latin America on the Trans-Pacific Circuit.” Latin American Theatre Review (2018; in press).
  • “Sketches Towards an Indies and Indonesian Xiqu History.” Asian Theatre Journal, 33. 1 (2016): 170-97.
  • "Repertoire Is Technique: Programming Transmission at a Xiqu Festival.” Theatre Topics 26. 1 (2016): 117-29.
  • “Staging Female-Initiated Divorce: The Zhu Maichen Story in Twentieth-Century Drama from Opprobrium Through Approbation.” Nan Nü, 16.2. (2014): 308-340.
  • “‘Gaoshang qie zhencheng de mubiao‘: Pipa ju yu ershi shiji zhongye meiguo gaibian banben zhi chengxing yu juping”u(A High and Sincere Aim:” Genesis and Reception of a mid-20th Century American Pipa ji Adaptation) Wenzhou Daxue xuebao 6. (2015): 46-54.
  • “Sainuo Gumila Ajidama de Yajiada 2039 yu Yinni xiju de liangzhi.” (Seno Gumira Ajidarma’s Jakarta 2039 and the Conscience of Indonesian Theatre.”) Wenhua yishu yanjiu, 2014. 2: 113-19.
  • “Vengeful Marionettes and Strategies of Reform—A Quanzhou Production of The Orphan of Zhao.” Puppetry International 35 (2014): 4-7.
  • “Localizing Chinese migrants in Africa: A study of the Chinese in Libya before the Civil War.” (with Wang Jie). China Information, 28.1. (March 2014): 66-88.
  • “Are You Still Chinese? Negotiations of Cultural Identity in the Yang Lijuan Affair.” Reception. 4. (2013): 41-60.
  • “The Chinese of São Paulo: a Case Study.” Journal of Chinese Overseas. 8.1 (2012): 105-122
  • "Traditional" opera in a "modern" society: Institutional change in Taiwanese xiqu education