*
漢學研究中心
中文 English 網站地圖 回漢學中心首頁1 回國圖首頁2
 
活動報導
「臺灣漢學講座」與「古籍文獻展覽」於拉脫維亞國家圖書館熱烈登場  

為配合政府推動「臺灣書院」,國家圖書館漢學研究中心自2011年起每年皆在海外舉辦六至七場「臺灣漢學講座」,並搭配舉辦古籍文獻展,呈現臺灣的漢學研究成果以及宣揚具有臺灣特色的中華文化。2012年,國家圖書館漢學研究中心假美國紐約、休士頓、洛杉磯三大城市舉辦臺灣漢學講座與古籍文獻展「博雅──閱讀古人生活美學」;2013年,則以「千古風流人物:蘇東坡」為主題於美國再度舉辦講座與古籍文獻展覽,獲得熱烈迴響。

今(2015)年827日, 漢學研究中心與拉脫維亞國家圖書館、拉脫維亞大學合作,舉辦「臺灣漢學講座」,並搭配「文明之印記」古籍文獻展覽開幕式。講座邀請到中央研究院胡曉真教授,爬梳明清時期女性彈詞小說的發展與演變,並探討此文類的創作、接受以及發表與出版,講題為:「才女徹夜未眠──清代女性韻文小說的生成(Burning the Midnight Oil: The Making of Verse Narrative Texts by Qing Women)」。胡曉真教授係美國哈佛大學東亞語言與文明系博士,研究專長為明清敘事文學、明清婦女文學、清末民初文學,目前為中央研究院中國文哲所研究員兼所長。

胡教授以深入淺出的方式,引領大家進入彈詞小說的創作背景,先從「彈詞」這類流行於中國南方的說唱藝術談起,以及它特別受到女性讀者歡迎的原因,這種類型的 作品啟發了女性以此形式創作小說,開創女性自我表達與文學想像的空間。女性彈詞小說的閱讀、寫作、抄寫、流傳以及出版即是這次講座論述的中心。胡教授以幾 個深具代表性的文本,如《再生緣》、《筆生花》、《玉連環》為例,說明為何彈詞小說足以影響我們對古典文學的認識。同時舉出數種閱讀女性彈詞小說的角度,包括文學創作的自覺、自傳性、對細節的堅持、國家與歷史情結,最後討論女性彈詞小說是否具有抗拒社會體制之潛力。她說彈詞的萌芽來自女性在柴米油鹽醬醋茶 的世俗忙碌中想尋求精神的寄託,或是在苦悶的婚姻生活中,抒發內心的愁悵。胡教授的演講內容豐富博得滿堂喝采,柔美的聲調更讓聽眾如癡如醉,意猶未盡,與 會人員並熱烈的提問,現場互動非常良好。

「臺灣漢學講座」係由中華民國國家圖書館漢學研究中心配合政府推動「臺灣書院」,在海外舉辦之學術活動,目標在於呈現臺灣的漢學研究成果,並宣揚具有臺灣特色的中華文化。自2011年起,漢學研究中心每年皆在海外舉辦多場「臺灣漢學講座」。此次的合辦單位之一的拉脫維亞國家圖書館與國圖有很長久密切的合作關係,該館館長曾應邀擔任國圖八十周年館慶國際研討會的主講人,國圖館長曾淑賢博士並親自於2013年赴該館啟用臺灣漢學資源中心。拉脫維亞大學是中歐重要的漢學研究基地,與國圖漢學研究中心長期以來保持深厚的學術交流情誼,該所研究人員曾多次獲漢學研究中心「外籍學人來臺研究漢學獎助」以及外交部臺灣獎助金 (Taiwan Fellowship) 來臺進行研究,本次能與兩個單位共同合作辦理學術交流活動,展現雙方更深層次的合作成果。

本次假拉脫維亞國家圖書館舉辦之古籍文獻展覽「文明之印記」,展期為827日至1030日,是國家圖書館漢學研究中心自20122013 於美國三大城市舉辦古籍文獻展覽後第一次前進歐洲,可說是本中心相當重要的里程碑。本次展覽首先介紹中國印刷及相關技術的發展歷史,涵蓋了書籍的撰寫、印刷、發行,以及其他與書籍生產相關的活動。呈現出東亞文化發展史中最重要的轉折點──印刷技術的發明與印刷工業的發展──如何使得書籍與文學藝術觸及到普 羅大眾的生活,並且對中國傳統社會造成相當深遠的影響。隨著印刷技術的發達以及印刷工業的興盛,書籍的傳播不但隱隱撼動了中國傳統社會價值觀所期待的性別 角色,也使得人類情感重新獲得彰顯與理解,不再受中國傳統以「齊家」、「治國」為主的士大夫觀念壓抑,更讓城市文化活動得以迅速擴張,讓古老的中國逐漸地 開始走向現代化。除了古籍文獻展覽外,更規劃雕版印刷、活字印刷、五色套印、線裝書動手做、中國書法體驗等活動體驗,以及插花、點茶、掛畫、焚香文人四藝 多元呈現。表現出中國文化特色,更使參觀民眾能深入瞭解此次展覽內容。展覽開幕式嘉賓雲集,我國駐拉脫維亞代表處葛大使光越應邀出席並親自蒞臨會場致詞,另外拉脫維亞的國會議員及文化官員等約百餘位貴賓也都出席這場盛會,合辦單位拉脫維亞國家圖書館代理館長及拉脫維亞大學教授Frank Kraushaar博士也進行致詞,國家圖書館則由特藏組俞小明主任代表曾淑賢館長致詞。

演講活動與古籍文獻展覽「文明之印記」同步展開,參加活動的嘉賓彷彿回到那個蘊涵五千年文化的泱泱大國,經歷一場中華文化的洗禮,美麗的感動縈繞心頭。我國駐拉脫維亞代表處在2013 見證臺灣漢學資源中心在拉脫維亞國家圖書館與拉脫維亞大學的啟用,對本次學術交流活動更給予高度的肯定與重視。葛大使除感謝中華民國國家圖書館漢學研究 中心在推動國際漢學交流合作之用心,並藉由舉辦「臺灣漢學講座」及古籍文獻展覽,推廣博大精深的文化底蘊,讓我們的外國朋友有更多機會瞭解臺灣的漢學研究 成果及中華文化之美,也謝謝拉脫維亞國家圖書館與拉脫維亞大學對兩項重要活動的精心安排及支持,讓文化的交流成為無國界的友誼之橋。

葛大使(左四)與參加展覽開幕式貴賓合影

葛大使(左四)與參加展覽開幕式貴賓合影

俞小明

俞小明主任代表國家圖書館曾淑賢館長於展覽開幕式致詞

致贈古籍復刻本

葛光越大使代表致贈本館典藏古籍複刻本於拉館,由其代理館長代表接受

茶道展示

展覽揭幕式後進行茶道展示

Krashaar

拉脫維亞大學教授Frank Kraushaar博士擔任「臺灣漢學講座」主持人

胡曉真教授演講

胡曉真教授演講

合影

演講後胡教授與拉館館長(3),葛大使 (3) 等人合影

back
top
 

漢學研究通訊電子報(另開視窗)
漢學研究(另開視窗)
漢學研究通訊(另開視窗)
國家圖書館(另開視窗)
外籍學人來臺研究漢學獎助(另開視窗)
臺灣獎助金(另開視窗)
漢學研究通訊電子報粉絲專頁(另開視窗)
臺灣獎助學金(另開視窗)
推展海外漢學交流(另開視窗)
臺灣漢學資源中心(另開視窗)
文史哲趨勢分析系統(另開視窗)
國家圖書館投審稿系統(另開視窗)

資料更新:2020/12/2
國家圖書館著作權聲明 Copyright 2012 National Central Library
截至目前累積拜訪人數:7065773人次
                                                         
通過A等級無障礙2.0網頁檢測
*