漢學研究中心

跳到主要內容區塊
漢學研究中心
中文 English 網站地圖 回漢學中心首頁1 回國圖首頁2
 
活動報導
國圖與匈牙利科學院合辦「臺灣漢學講座」  

本次「臺灣漢學講座」於臺灣時間2021119日下午5時,與匈牙利科學院圖書資訊中心合作辦理,邀請中央研究院中國文哲研究所陳相因副研究員主講「Master, Mara and the Mad Man: Absorbing Russia and the East Europe in the Prose of Lu Xun(大師、摩羅與狂人:魯迅創作的瘋狂與馴化主題)」。

陳相因博士現任中研院文哲所副研究員兼圖書館主任,曾兼任國立清華大學中文系副教授、香港中文大學中國語文學系訪問教授(2016)、哈佛大學比較文學系、東亞語言文明系與斯拉夫研究系三系聯合訪問學者(2010-2011),學術專長為中國現當代文學、俄蘇文學與中俄比較文學。

演講由匈牙利科學院圖書資訊中心東方館藏主任Dr. Ágnes Kelecsényi開場介紹,並邀請匈牙利羅蘭大學(Eötvös Loránd University)東亞研究學系暨圖書館馬秋菊博士(Kornélia Major)主持。陳相因博士一開始探討了果戈理(Nikolai Vasilievich Gogol-Yanovski, 1809-1852)與魯迅(1881-1936)兩位作家早期作品的相似性,認為他們的早期作品各自繼承俄國與中國傳統文學遺產,早已具備了對「黑暗世界」裏精神現象展現的共通性。兩者作品均連結了原始、黑暗、瘋狂,並以滑稽與嘲諷的手法呈現社會問題。陳博士更進一步比較《聊齋志異》與《迪坎卡近鄉夜話》,試圖論證「向俄羅斯學習」的中國現代性,以及跨歐亞的俄羅斯特質中潛藏的中國東方特徵,而兩者相通之處使得果戈理在魯迅廣博的中外閱讀範圍內,最青睞的主要原因。演講的結尾,陳相因博士認為果戈理和魯迅在早期作品中展現的兩種「黑暗之力」,遠比一般現實主義小說道德性的說教更具力量,更能顛覆所謂西化的文明。兩位作家的早期作品在讚揚原始的狂歡性質之餘,弔詭地提升了悲喜劇的美學特質。

近兩年「臺灣漢學講座」受新冠肺炎影響,活動改以線上方式進行。疫情期間,國圖與漢學研究中心仍秉持推動國際學術交流的精神,透過連線方式持續提供臺灣與世界各地學者連結的平臺。

陳相因教授  
陳相因教授

匈牙利科學院圖書資訊中心東方館藏主任Dr. Ágnes Kelecsényi (右)、羅蘭大學東亞研究學系暨圖書館馬秋菊博士  
匈牙利科學院圖書資訊中心東方館藏主任Dr. Ágnes Kelecsényi (右)、羅蘭大學東亞研究學系暨圖書館馬秋菊博士

陳教授回答問題  
陳教授回答問題
back
top
 

漢學研究通訊電子報(另開視窗)
漢學研究(另開視窗)
漢學研究通訊(另開視窗)
國家圖書館(另開視窗)
外籍學人來臺研究漢學獎助(另開視窗)
臺灣獎助金(另開視窗)
漢學研究通訊電子報粉絲專頁(另開視窗)
臺灣獎助學金(另開視窗)
推展海外漢學交流(另開視窗)
臺灣漢學資源中心(另開視窗)
文史哲趨勢分析系統(另開視窗)
國家圖書館投審稿系統(另開視窗)

資料更新:2021/12/8
國家圖書館著作權聲明 Copyright 2012 National Central Library
截至目前累積拜訪人數:7774027人次
                                                         
通過A檢測等級無障礙網頁檢測