「臺灣漢學講座」係國家圖書館漢學研究中心配合政府推動「臺灣書院」在海外舉辦之學術活動,以呈現臺灣與漢學研究成果,並宣揚具有臺灣特色的中華文化。自2011年起每年皆在海外舉辦六至七場「臺灣漢學講座」。本年度前五場講座分別於假美國華盛頓大學、德州大學奧斯汀分校、比利時根特大學,以及英國倫敦大學亞非學院舉辦。此兩場次為本年度舉辦之第六及第七場,與匈牙利國家圖書館(National Széchényi Library)及荷蘭萊頓大學
(Leiden University)
合作辦理。並於匈牙利場次講座同日下午4點,假匈牙利國家圖書館舉辦「文明的印記:圖書的奇幻旅程」古籍文獻展覽開幕式。
「臺灣漢學講座」資訊如下:
【匈牙利場】
講題:Admired by Scholars and Laymen Alike: Introducing Some Classics in Chinese Society(雅俗共賞:介紹中國社會中的幾部經典)
講者:黃克武(中央研究院近代史研究所特聘研究員)
時間:2016年10月15日(週三)14:00–16:00
地點:National Széchényi Library (Budapest, Szent György tér 4-5-6, Hungary)
主辦單位:國家圖書館、漢學研究中心、匈牙利國家圖書館
摘要:
經典意指歷久不衰而能持續發揮影響力的書籍。在中國社會之中這樣的經典數量不少,其中包含了具有哲學、思想意味的儒釋道典籍,也包括一些文字優美或情節曲折動人的文學、史學作品。本次演講將以個人經驗為基礎,來介紹幾部影響深遠的中國經典著作,而特別關注有英文與匈牙利文翻譯的作品。在儒釋道經典方面將介紹《論語》、《老子》與佛經等,在文學與史學方面將介紹《史記》、《唐詩》、《古文觀止》、《西遊記》、《紅樓夢》、《金瓶梅》等。中國人如何閱讀這些典籍,這些傳統著作又如何影響到現代人們的行為舉止與價值觀念?這些作品像一扇窗戶,透過他們可以瞭解中國文化淵遠流長、歷久彌新的生命力。
【古籍文獻展覽——文明的印記:圖書的奇幻旅程】
開幕式時間:2016年10月15日
16:00
展期:2016年10月18日至12月15日
展覽地點:
6th Floor, Ars Librorum, National Széchényi Library
【荷蘭場】
講題:Evolution and Ethics and the Transformation of Knowledge in Modern China(《天演論》與近代中國的知識轉型)
講者:黃克武(中央研究院近代史研究所特聘研究員)
時間:2016年10月19日(週三)
15:15-17:15
地點:
Vrieshof 1-6, Leiden University(Witte Singel 25, 2311 BG, Leiden, The Netherlands)
主辦單位:國家圖書館、漢學研究中心、荷蘭萊頓大學
摘要:
《天演論》乃嚴復譯自赫胥黎的《演化與倫理》一書,此書在近代中國影響深遠,鼓舞國人自立圖強,然該書乃「達旨」而非忠實之翻譯。本次講座將分析此譯書的思想特點及其對近代中國知識轉型的影響。嚴譯深受《易經》與荀子之影響,以此來詮釋西方天演觀念。他強調天演過程之中倫理的價值,並結合了倫理、個人自由與赫胥黎所強調的社會合作,而批評斯賓塞「任天為治」的想法。他的觀念影響了晚清的革命黨與立憲派,以及民國之後的自由主義者與新儒家。他所譯介的天演觀念以及他對穆勒、亞當斯密與斯賓塞著作的翻譯促成線性觀點的歷史研究,以及近代中國社會學、經濟學、政治學與宗教學的興起。
講者簡介:
黃克武博士1957年生於臺灣臺北,臺灣師範大學歷史學系學士、碩士,英國牛津(University of Oxford, U.K.)大學東方系碩士(1989),美國史丹佛(Stanford University, USA)大學歷史系博士(2001)。現任中央研究院近代史研究所特聘研究員。研究領域為明清史、中國近代思想史。主要著作:《一個被放棄的選擇:梁啟超調適思想之研究》(1994)、《自由的所以然:嚴復對約翰彌爾自由思想的認識與批判》(1998)、The Meaning of Freedom: Yan Fu and the Origins of Chinese Liberalism(2008),《惟適之安:嚴復與近代中國的文化轉型》(2010),《近代中國的思潮與人物》(2013),《言不褻不笑:近代中國男性世界中的諧謔、情慾與身體》(2016),以及有關明清文化史、嚴復、梁啟超、胡適、蔣中正等之學術論文八十餘篇。
※本演講以英語進行。
「臺灣漢學講座」邀請中央研究院近代史研究所特聘研究員黃克武教授於匈牙利國家圖書館及荷蘭萊頓大學演講海報